故宫俄文史料第一辑 - 第 7 页/共 56 页

正神甫安弗罗锡 一七五五年八月四日 36全俄罗斯独裁君主大女皇帝陛下八等文官钦派俄国商队 事务总管阿列克歇费拉德金致中国大皇帝陛下理藩院函 敬启者,俄罗斯大女皇陛下国家商队,业经贵院所派之扎尔古赤官员傅乐义护送,平安到达 俄国国界,并于九月四日来至恰克图城。兹特函达贵院,即请查照为荷。 一七五五年九月×日 37俄馆正神甫安弗罗锡致 大清国理藩院呈文 为呈请事,窃因居住俄馆之在京俄罗斯人等,曾蒙钧院规定,每经三年按人赏给定额银两, 作为整理服装等项之用费。现时三年已过,因前任正神甫及随从人等已经两年未领,回归俄 国,现届领取该银两之期,为此恳请钧院将该项整理服装等项应用之定例银两,惠予发下,实 为德便。 正神甫安弗罗锡 一七五六年一月九日 38大清国理藩院致 俄罗斯国政府枢密院函 径启者,查我国赫塔果伊地方之臣恭扎布,曾经附从阿穆尔萨昂犯有许多不法行为。该臣恭 扎布因此畏罪叛变,欲带同属下逃亡,我国正在捕拿之中,谅其不能逃往何处,我国自当捕 获。虽系如此,但该臣恭扎布为背叛我国之人,在迫于追捕之时,为保其残喘余生,难免其 不逃往贵国境内。清俄两帝国间所订之友好条约中,具有两国互不隐匿逃犯之规定,故该赫 塔胡伊特地方之臣恭扎布,如果逃入贵国境内,应请贵国将该臣恭扎布一经捕获,即行解交 我国。所有该犯之马匹及物品,悉听贵国处理留用可也。特此预为函达,请烦查照为荷。 乾隆 39致大亚细亚各地独裁君主中国大皇帝陛下 各最高国务大臣理藩院外藩事务大臣 径复者,接准我驻色楞金斯克旅长兼该处司令官雅科比送来中国理藩院来函,已经阅悉。尊 处来函通知,赫托界伊蒙古臣恭扎布已经叛变,带同其全部游牧人等逃去,虽经尊处命令缉 获归案,惟虑及其是否逃往俄罗斯国境内,以资救护,因此请求我国于该臣恭扎布在俄国境 内出现之时,即行饬令捕获,并解交贵国,而其所有之牲畜及家产均行拨归我国人等所有等 因。 兹特函复尊处,作友好之声明,该赫托果伊蒙古臣恭扎布即使逃入俄国斯境之内,依照两国 间现有之友好关系及和好条约绝不容纳逃犯之规定,我院已经严厉饬令我国边疆事务委员, 如果该臣恭扎布在俄罗斯境内出现之时,应即将其捕获,并送交贵国边疆事务当局也。专复顺颂 政躬万福 全俄罗斯大女皇帝陛下各最高枢密大臣 一七五七年四月十七日 于圣彼得堡 40大清国理藩院致俄罗斯国政府枢密院函 径启者,查近数年来,准噶尔各民族之相互间,发生纷扰之内争,造成分裂及零落之局势, 因此杜尔伯特台吉特利车连及胡伊特台吉阿穆尔萨昂等,带同所属人民男女儿童万人之多, 向我国前来归顺。我国君主大皇帝陛下天性仁慈,不分内外畛域,一视同仁。该阿穆尔萨昂 及其从属人等,均经容纳于喀勒喀克地方,供给房舍衣食,获得满足之生活。复蒙我国大皇 帝陛下之恩荣,各该台吉均经赏给亲王扎萨克及台吉等爵职,并皆按其官阶领受俸给。去岁 曾经派遣我国大军,追捕达瓦茨人,平定伊犁地方,当将该特利车连赏授参赞,而将阿穆 尔萨昂赏授副将军之职,令其协同我国各将领出征。由于我伟大国家之威武绝伦,准噶尔王国 之安靖得以确立,达瓦茨人亦遣使来归。因此我国圣上恩施有加,对于我国各将校及蒙古各 军台吉官兵,曾于战争中出力者,皆与奖赏及犒劳。当向彼等发函召来之时,其他各王及台 吉等,以及新被征服之各台吉,均曾来至哈勒洪沙伊阿拉古伦地方,谒见我国大皇帝陛 下领受恩赏,只有该叛逆阿穆尔萨昂变其初衷,欲在准噶尔地方就任总台吉,率其不良党羽 哈当、阿巴嘎斯、乌列木吉等,将我沿途所设之水站破坏,并与我留驻伊犁地方之将校混战 。嗣因我国将校兵士无多,势力单薄,各该将校旋皆尽忠而死。我国大皇帝陛下赫然震怒, 饬将该叛逆阿穆尔萨昂及其妻室、子女、兄弟一体拿获究办,并取道巴尔库勒出动满、蒙、 索伦兵士万人大军,前往剿捕,当在博罗布尔嘎苏达巴干地方搜捕阿穆尔萨昂叛逆之时 ,凡与共同作恶之人,均经清除正法。现闻该阿穆尔萨昂因此极为窘迫,已携从人数名逃往 哈萨克方面。我国大军为捕拿该阿穆尔萨昂,已经配置于哈萨克边界一带,预料该叛逆阿穆 尔萨昂即将知晓该处之我国大军搜捕情形,势必恐由哈萨克地方被捕,而交付我国,因此或 将突然逃往贵国境内,亦未可知。为此特请贵院于该阿穆尔萨昂逃入贵国之时,务必交付我 国。相应依据两帝国间现有之领邦友好及睦谊关系,预先函达,请烦查照办理,是为至要。 乾隆二十一年(一七五六年——译者) 附注:本函附有满文 41大清国理藩院致 俄罗斯国政府枢密院函 径启者,顷据我北路各将领及大员呈报,当该将领等带兵前往杭哈同地方惩处该处之乌梁海 人时,曾捕获若干人依法惩治,其潜逃者正在搜查拿办之中。惟其中有斋桑沃伯及其子勃洛 特与其同伙人等,已经逃入俄国卡伦。因此,为捕拿上述逃入俄境乌梁海人,艾什拉台吉张 楚巴及达什与随从人等,即行前往比勒拉克河之俄国现有卡伦处,向俄国克雷完地方陆军上 校谢冕函达此意,旋接该上校答称,该乌梁海人既已来至俄国境内,即不可向贵国交付,贵 国亦不应进入俄国卡伦之内。我国将官及大员等当将该上校之亲笔盖印函件递送来此,同时 即欲带兵强制进入卡伦捕捉该乌梁海人等。虽然如此,但继念两帝国间现有之邻邦友好及睦 谊关系,并已接受该项复函呈候核夺,故我军仍在我国边境待命之中等情前来。查准噶尔王 国连年遭受破坏,人民实已不能安居,故我国君主对各该民族本一视同仁、一体爱护之慈怀 ,悯其涂炭之痛苦,命将出师,戡定准噶尔王国之暴乱。至于乌梁海人向来对我中国臣服, 并受封赏,杭哈同、乌梁海、斋桑、杰木茨及其从属人等,尤系蒙受圣恩,赏授乌贺尔德及 嘎拉德等官职,赏戴顶翎,久已成为我国之臣属,非如往昔,贵国边疆人员对此原委或有不 知,而对该乌梁海人等加以纵容也。前此,我国伊犁将军等对早年由准噶尔方面前来经商之 贵国人民弗德尔及其伙友数人,曾遵我国大皇帝陛下谕旨赏给衣服、粮食、马匹、妥为保 护,送还贵国。该项人等系为经营商业滞留于准噶尔地方,即使不将彼等送还,亦与两帝国 间之友好条约,无何关系。我国大皇帝陛下,乃以高厚之仁慈,特降谕旨,饬将彼等妥为保 护,送还贵国,自系顾念两帝国间现有之良好邦交及睦谊关系而为之也。此外,曾有贵国人 民雅科特人及巴拉宾等六十四户,往昔由哈萨克地方逃出,复从准噶尔地方失去,现时终为 我国大员等寻获,与对待上述之贵国人民弗德尔相同,均经送往贵国,盖因彼等均为贵国之人 民,故如此办理。今所逃亡之乌梁海人,乃系我中国之官员,领受顶翎之人,纯系逃犯。两 大国间所订友好条之中,既有不得隐匿逃犯之规定,依照该约,贵院自应迅即指令贵国吉拉 完多来斯克地方官员,将我国次乌梁海逃犯迅速捕获,解交带兵驻在边界之我国贝勒车勃 登扎布等,该贝勒车勃登扎布于军务完毕返回之时,向例系被差往恰克图。再有贵国应行注 意者,务使如此众多之逃犯,不致成为破坏两帝国间睦谊关系之原因为荷。相应函达,请烦 查照办理可也。 乾隆二十一年(一七五六年——译者)六月二十五日 附注:本函系由理藩院外务司拟发 42致大亚细亚各地及中国独裁君主大皇帝陛下各位 最高大臣国务大臣与理藩院外务大臣 径复者,此间接获贵国上年一七五六年十月十三日来文二件,业已阅悉。 第一文件,系关于准噶尔台吉阿穆尔萨昂问题之要求,因该台吉于准噶尔民族此次叛变及内 乱之中,投降贵国方面,嗣后又击败从前驻准噶尔之贵国各将官,欲为准噶尔民族之实权统 治者,但其党徒已被贵国所派遣之军队击溃,该阿穆尔萨昂已逃往吉尔吉斯哈萨克境内,贵 国军队正在追捕之中。 贵国推定,彼在吉尔吉斯哈萨克地方自然不能安居,因心怀恐惧,为避免被交还贵国起见 ,必将逃往我仁慈君主大女皇帝陛下帝国境内,因此贵国希望,如有此种情事,应向贵国交