开元释教录 - 第 25 页/共 40 页

宋罽宾三藏昙摩蜜多译(出真寂寺录第十译)   右七经与大宝积第五无量寿会同本。此经前后经十一译。四本在藏七本阙阿閦佛刹诸菩萨学成品经三卷。   东晋沙门支道根译(第三译)   右一经与第六不动如来会同本。前后三译。二存一阙法界体性无分别经二卷。   姚秦三藏鸠摩罗什译(出法上录第一译)   右一经与第八法界体性会同本。前后两译。一存一阙普门品经一卷。   东晋西域三藏只多蜜译(第二译)   右一经与第十文殊普门会同本。前后三译。两存一阙严净佛土经二卷(亦云净土经) 西晋河内沙门白法祖译(第二译)   右一经与第十五文殊授记会同本。前后三译。二存一阙菩萨藏经三卷。   西晋三藏竺法护译(第一译)   右一经。与第十七富楼那会同本。前后两译。一存一阙法镜经二卷(或一卷)   吴月支优婆塞支谦译(第二译)。又长房等录。支谦所译更有郁伽长者经二卷。即法镜经是。不繁重载郁伽罗越问菩萨经一卷。   西晋河内沙门白法祖译(第五译)郁伽长者所问经一卷。   宋罽宾三藏昙摩蜜多译(第六译)   右三经与第十九郁伽长者会同本。前后六译。三存三阙妙慧童女所问经一卷。   大唐天后代天竺三藏菩提流志译(新编入录第三译)   右一经与第三十妙慧童女会同本。前后四译。三存一阙阿阇世王女阿术达菩萨经一卷。   吴月支优婆塞支谦译(第一译)阿术达经一卷。   东晋西域三藏只多蜜译(第三译)阿述达菩萨经一卷。   宋天竺三藏竺法眷译(第四译)   右三经与第三十二无畏德菩萨会同本。前后五译。二存三阙(又长房等录竺法护更有阿阇世王女无忧施经一卷。此乃梵晋音异不合重上。阿术达是梵言。无忧施是晋语。二经双载录家误也)如幻三昧经二卷(或一卷)   后汉安息三藏安世高译(第一译)如幻三昧经二卷。   东晋西域三藏只多蜜译(第三译)如幼三昧经二卷。   前凉月支优婆塞支施仑译(出首楞严后记第四译新编入)圣善住意天子所问经四卷。   隋天竺三藏阇那崛多译(第六译)   右四经与第三十六善住意天子会同本。前后七译。三存四阙慧上菩萨问大善权经二卷(或无菩萨字或一卷)   后汉临淮沙门严佛调译(第一译)大善权经二卷。   姚秦三藏鸠摩罗什译(第四译)慧上菩萨问大善权经二卷(一名慧上菩萨经。一直名大善权经。一名大乘方便经)   北凉西域三藏僧伽陀译(第五译)   右三经与第三十八大乘方便会同本。前后五译。二存三阙弥勒所问本愿经一卷。   东晋西域三藏只多蜜译(第二译)   右一经与第四十二弥勒所问会同本。前后三译。二存一阙菩萨净行经二卷(亦云净律经)   吴天竺三藏康僧会译(别品初译)   右一经与第四十七宝髻菩萨会同本。此是大集宝髻品。除其本经前后两译。一存一阙胜鬘经一卷(亦云胜鬘师子吼一乘大方便经)   北凉天竺三藏昙无谶译(第一译)   右一经与第四十八胜鬘夫人会同本。前后三译。二存一阙宝积经三卷。   周宇文氏三藏禅师阇那耶舍译。   右一经虽云宝积既无本可校。不知与何会同本。且记于末。   从无量寿经下三十部五十四卷。宝积部中阙本大方等大集经二十七卷。   后汉月支三藏支娄迦谶译(第一译)大方等大集经三十卷(或有新字或二十四卷)   姚秦三藏鸠摩罗什译(第二译)   右二经同本。前后三译。一本在藏两本阙虚空藏菩萨经一卷。   宋天竺三藏求那跋陀罗译(第三译)   右一经前后四译。三存一阙般舟三昧经二卷(或加大字或一卷)   后汉天竺三藏竺佛朔译(第二译)般舟三昧经一卷(是后十品重翻。祐有一卷无三卷者)   后汉月支三藏支娄迦谶译(出静泰录第三译)般舟三昧念佛章经一卷(是行品别翻)   后汉代失译(第四译)般舟三昧经二卷(安公录云更出般舟三昧经)   西晋三藏竺法护译(第六译)   右四经同本。前后七译。三存四阙(四是全本三是抄译)阿差末菩萨经四卷。   吴天竺沙门维只难译(第一译)阿差末菩萨经四卷。   吴月支优婆塞支谦译(第二译)无尽意经十卷。   宋天竺三藏竺法眷译(第五译)   右三经同本。前后五译。二本在藏三本阙(又长房等录竺法护译中。更有无尽意经四卷。据其法护已。出阿差末经。不合再出无尽意。其阿差末经题云。晋曰无尽意。录中脚注云。或四卷。此是梵晋名异。理实一经录存二本。误之甚也)小阿差末经二卷。   吴月支优婆塞支谦译。   右一经既加小字。与前诸经应非同本方等主虚空藏经八卷(亦云虚空藏所问或五卷)   乞伏秦沙门释圣坚译。   右一经是大集虚空藏品异译。藏中纵有乃是别生。虚空藏品无谶所翻。非异译者(或即是经是无谶译。非圣坚出)定意天子所问经五卷(出大集今疑与善住意经同本)   周宇文氏三藏禅师阇那耶舍译。   从大集经下一十三部九十七卷大集部中阙本入如来智不思议经三卷。   周宇文氏三藏禅师阇那耶舍译(出翻经图第二译)   右一经前后四译。三存一阙菩萨十地经一卷(亦云大方广经亦直云十地经)   西晋三藏竺法护译(第一译)大方广菩萨十地经一卷。   西晋清信士聂道真译(第二译)十地经一卷。   东晋西域三藏只多蜜译(第三译)   右三经同本。前后五译。二存三阙大方广不生不灭经一卷。   大唐天后代于阗三藏实叉难陀译(新编入录单本)大方广如来难思议境界经一卷。   大唐天后代于阗三藏实叉难陀译(新编入录单本)佛藏方等经一卷(亦名问明显经)   宋沙门释道严译。   右一经隋代沙门法经录云。是华严经明难品异译。今阙此经(旧经在第六卷新经在第十三)菩萨本业经一卷(是华严净行品亦直云本业经)   东晋天竺三藏佛陀跋陀罗译(第三译)   右兼本品前后五译。四本在藏一本阙(其旧华严经既是觉贤所译。不合别出此本业经。以大周录入藏中有未见其本。且此述之。又长房录中支谦再出净行品经者误也。其净行经脚注云。一名菩萨本业经)菩萨十法住经二卷(是十住品)   西晋清信士聂道真译(第三译)   右兼本品前后五译。四本在藏一本阙(长房等录更有菩萨十住经一卷。云是东晋佛陀跋陀罗译。详其觉贤既译大本。不合别出此经。房录误也)十住经十二卷(是十地品)   西晋清信士聂道真译(第二译)   右兼本品前后五译。四本在藏一本阙罗摩伽经三卷(是入法界品少分)   曹魏西域三藏安法贤译(第一译)罗摩伽经一卷(是入法界品少分)   北凉天竺三藏昙无谶译(第四译)   右兼本品前后五译。三本在藏二本阙从入如来智不思议经下一十二部二十七卷。华严部中阙本梵般泥洹经二卷(旧录云胡般今改为梵字或一卷)   后汉月支三藏支娄迦谶译(第一译)大般涅槃经二卷。   曹魏外国三藏安法贤略前品为二卷(第二译)大般泥洹经二卷。   吴优婆塞支谦译序品哀叹品为二卷(第三译)般泥洹经二十卷。   北凉雍州沙门智猛于凉州译(第六译)   右兼涅槃大本及新译后分前后七译。三本在藏四本阙(又大周录中指竺道祖录云。东晋义熙十三年佛陀跋陀罗于道场寺译大般泥洹经一卷。或云十卷。是大本前分十卷。尽大众问品今寻诸录及传记等。其法显译。大般泥洹亦是义熙十三年于道场寺译。其法显所出诸经并与觉贤共译。诸录题注多相参涉。时处既同必非再出。今合为一更不别存)   从梵般泥洹经下四部二十六卷涅槃部中阙本蜀普曜经八卷。   失译(似是蜀土所出在魏吴录第一译)普曜经八卷(或六卷或五卷)   宋沙门智严共宝云译(第三译)   右二经与方广庄严经同本。前后四译。二存二阙无量义经一卷。   宋天竺三藏求那跋陀罗译(第一译)   右一经前后两译。一存一阙法华三昧经六卷(一本加正字)   吴外国三藏支强良接译(出翻经图第一译)萨芸芬陀利经六卷。   西晋三藏竺法护太始年译(第二译。谨按长房等录。其正法华是竺法护。太康七年译。见聂道真录复云太始元年译。萨芸芬陀利经六卷。出竺道祖录同是一经不合再出。名目既殊本复存没。未详所以。或可萨芸芬陀利是梵语。正法华是晋名。梵晋俱存。录家误也)方等法华经五卷。   东晋沙门支道根译(第四译)   右三经同本。兼及添品前后六译。三存三阙佛以三车唤经一卷。   吴月支优婆塞支谦译。   右一经出法华经中异译。应是譬喻品古维摩诘经二卷。   后汉临淮沙门严佛调译(第一译)异毗摩罗诘经三卷(祐云异维摩诘。或作思字或二卷)   西晋西域优婆塞竺叔兰译(第三译)维摩诘所说法门经一卷(或云维摩诘经)   西晋三藏竺法护译(第四译谨按僧祐录中更有删维摩诘经一卷。亦云竺法护译。下注云祐意谓先出维摩繁重护删出逸偈也。今意与前无异故不别存。又周录中更有毗摩罗诘经二卷。亦云吴黄武年支谦译。出长房录捡长房录无此经名。周录误也)维摩诘经四卷。   东晋西域三藏只多蜜译(第五译)   右四经同本。前后七译。三存四阙(其西晋沙门支敏度。合一支两竺三本共为五卷者以非别翻又阙其本故不存之)大方等顶王经一卷。