开元释教录 - 第 47 页/共 142 页

西晋三藏竺法护译   上九经十三卷同帙。   ·十住经四卷(或五卷)   姚秦三藏鸠摩罗什共佛陀耶舍译   右二经是华严十地品异译(旧经从第二十五卷至第二十九新经从第三十四卷至第三十九天亲菩萨造十地释论一十二卷)。   ·等目菩萨所问三昧经二卷(一名普贤菩萨定意或三卷)   西晋三藏竺法护译   右一经是新华严十定品异译(从第四十卷至第四十三旧华严经无十定品此等目所问经周录为单本今勘为重译)。   ·显无边佛土功德经一卷   大唐三藏玄奘译(出内典录)   右一经是华严寿量品异译(旧经在第三十一卷新经在第四十五)。   ·如来兴显经四卷(一名兴显如幻经)   西晋三藏竺法护译   右一经是旧华严宝王如来性起品及十忍品异译(从第三十五卷半至第三十七卷尽。其十忍品在第三十卷。此略无偈不知何故前后差异)。新经名如来出现品(从第五十卷至第五十二。其十忍品在第四十四。旧录中又有如来性起微密藏经二卷。即是旧经性起品抄出别行。其文不异但取第二会初缘起标于经首加证信序。既非别翻故不重载)。   上四经十一卷同帙。   ·度世品经六卷(或五卷)   西晋三藏竺法护译   右一经是华严离世间品异译(旧经从三十八卷至第四十四新经从第五十三卷至第五十九)。   ·罗摩伽经三卷   乞伏秦沙门释圣坚译出内典录   右一经是华严入法界品异译(此罗摩伽经比于本品文阙不足于其中间译出少分旧经从第五十一卷无上胜长者至第五十三卷初妙德救护众生夜天所其文即尽新经从第六十七卷半至第七十卷初)。   ·大方广佛华严经续入法界品一卷(或无续字)   大唐中天竺三藏地婆诃罗译(出大周录)   右一经续旧华严经入法界品(或有经本续入大部之中在第五十七卷)。   上三经十卷同帙(从兜沙下一十三经并是大部之中别品异译)。   涅槃部(及支派经并纂于此)总六部五十八卷六帙   ·大般涅槃经四十卷(或三十六卷四帙)   北凉天竺三藏昙无谶于姑臧译(第五单重合译)   (其涅槃经宋文帝代元嘉年中达于建业时有豫州沙门范慧严清河沙门崔慧观陈郡处士谢灵运等以谶前经品数疏简乃依旧泥洹经加之品目文有过质颇亦改治结为三十六卷行于江左比于前经时有小异有论一卷略释大经又论一卷释本有今无一偈)。   ·大般涅槃经后译茶毗分二卷(亦云阇维分亦云后分)   大唐南海波凌国沙门若那跋陀罗共唐国沙门会宁于彼国共译(出大周录单本)   右一经。是前大般涅槃经之余。憍陈如品之末。兼说灭度已后焚烧等事(义净三藏求法传云。益府成都沙门会宁麟德年中往游天竺。到南海诃凌国。遂与彼国三藏沙门若那跋陀罗。唐云智贤。于阿笈摩经抄出如来涅槃焚烧之事。非大乘涅槃经也。遗使寄来方之天竺。今寻此经与长阿含初分游行经少分相似而不全同。经中复言法身常存常乐我净。佛菩萨境界非二乘所知。与大涅槃义理相涉。经初复题陈如品末文势相接且编于此。后诸博识详而定之)。   ·大般泥洹经六卷(或十卷)   东晋平阳沙门释法显共觉贤译(第四译)   右一经是大般涅槃经之前分尽大众问品同本异译(兼茶毗分前后七译四译阙本)。   上二经八卷同帙。   ·方等般泥洹经二卷(亦名大般泥洹经或三卷)   西晋三藏竺法护译(第一译)   ·四童子三昧经三卷(或直名四童子经)   隋天竺三藏阇那崛多等译(第二译)   右二经同本异译(按群录中又有哀泣经二卷或三卷云与方等泥洹同本异译亦不述其翻译所由寻其文句即是方等泥洹更无有异其方等泥洹初品名为哀泣但取此品题目以作经名比于方等泥洹仍阙三品余并无别既是繁重删之不录也)。   ·大悲经五卷   高齐天竺三藏那连提耶舍共法智译(单本)   上三经十卷同帙(方等泥洹等三经涅槃支派)。   五大部外诸重译经   二百七十三部五百五十八卷五十一帙。   ·方广大庄严经十二卷(一名神通游戏)   大唐中天竺三藏地婆诃罗译(出大周录第四译)   ·普曜经八卷(一名方等本起)   西晋三藏竺法护译(第二译四译二阙)   右二经同本异译(其大庄严经周录编为单译或有以普曜经在小乘藏者二俱误也)。   上二经二十卷二帙。   ·法华三昧经一卷(法华支派)   宋凉州沙门释智严译(单本)   ·无量义经一卷(法华前说)   萧齐天竺沙门昙摩伽陀耶舍译(第二译两译一阙)   ·萨昙分陀利经一卷(是异出法华宝塔天授二品各少分)   僧祐录云安公录中失译经(今附西晋录拾遗编入)   ·妙法莲华经八卷(二十八品或七卷)   姚秦三藏鸠摩罗什译(第五译)   上四经十一卷同帙(此妙法莲华经第五卷初提婆达多品。萧齐武帝时外国三藏达摩菩提共杨都僧正沙门法献于瓦官寺译其经。梵本是法献于于阗将来。其第八卷初普门品中重诵偈周武帝时北天竺三藏阇那崛多。于益州龙渊寺译。秦本并阙。后续编入。又第八卷中药王菩萨等咒六首。大唐三藏玄奘重译。在音义中此不别出)。   ·正法华经十卷(或云方等正法华或七卷一帙)   西晋三藏竺法护译(第三译)   ·妙法莲华经七卷(二十七品或八卷)   隋天竺三藏崛多笈多二法师添品(出经前序及内典录)   右三经同本异译(其添品序略云。正法护翻妙法什译。检验二本文皆有阙。护所阙者。普门品偈也。什所阙者。药草喻品之半富楼那及法师等二品之初提婆达多品普门品偈也。什移嘱累在药王之前。二本陀罗尼并置普门之后。其间异同言不能极。窃见提婆达多品及普门品偈先贤续出补阙流行余景仰遗风宪章成范。大隋仁寿元年辛酉之岁因普曜寺沙门上行所请。遂共崛多笈多二法师于大兴善寺重勘天竺多罗叶本富楼那及法师等二品之初斯本犹阙药草喻品。更益其半提婆达多通入塔品陀罗尼次神力之后嘱累还结其终。字句差殊。颇亦改正。傥有披寻幸勿疑惑。兼此添品总成六译。三在三阙)。   ·维摩诘所说经三卷(一名不可思议解脱或直云维摩诘经)   姚秦三藏鸠摩罗什译(第六译)   上二经十卷同帙。   ·维摩诘经二卷(或三卷)   吴月支优婆塞支谦译(第二译)   ·说无垢称经六卷   大唐三藏玄奘译(出内典录第七译)   右三经同本异译(前后七译四译阙本)。   ·大方等顶王经一卷(一名维摩诘子问经亦名善思童子经)   西晋三藏竺法护译(第一译)   ·大乘顶王经一卷(亦名维摩儿经)   梁优禅尼国王子月婆首那译(第三译)   上四经十卷同帙。   ·善思童子经二卷   隋天竺三藏阇那崛多等译(第四译)   右三经同本异译(共善思童子经周录在单本中误也前后四译第二本阙)。   ·大悲分陀利经八卷(亦云大乘悲)   失译(今附秦录第二译)   上二经十卷同帙。   ·悲华经十卷(一帙)   北凉天竺三藏昙无谶于姑臧译(第四译)   右二经同本异译(前后四译两译阙本)。   ·金光明最胜王经十卷(一帙)   大唐天后代三藏义净译(新编入录第五译)   ·金光明经八卷(二十四品)   隋大兴善寺沙门宝贵合出当第四本   右二经同本异译(其序略云。而金光明见有三本。初在凉世有昙无谶译为四卷止十八品。其次周世阇那崛多译为五卷成二十品。后逮梁世真谛三藏于建康译三身分别业障灭陀罗尼最净地依空满愿等四品。足前出没为二十三品宝贵每叹此经秘奥后分如何竟无嘱累。旧虽三译。本疑未周。长想梵文愿言逢遇大隋驭寓新经即来帝敕所司相续翻译。至开皇十七年法席小间。因劝请北天竺揵达国三藏法师。此云志德。重寻后本。果有嘱累品复得银主陀罗尼品在京大兴善寺即为翻译。并前先出合二十四品。写为八卷。学士成都费长房笔受。通梵沙门日严寺释彦琮校谏。撰录者曰。此合部经文义备足。其无谶四卷。真谛七卷。崛多五卷。并皆有阙。故此三经无繁重载。谨按长房等录。周武帝代天竺三藏那舍崛多译出一本。名金光明经更广寿量大辩陀罗尼经五卷成部。今详此名。乃非全译。但于无谶四卷经中续演二品。其寿量品更续其文大辩品中更广咒法。余品之中亦有续者。故云更广寿量大辩陀罗尼经。故六卷合经。序云寿量大辩又补其阙。以此证知但是续阙。非是别翻。又经序云阇那崛多译为五卷。房等诸录乃云。耶舍崛多者此二三藏乃是同师当时共翻互载皆得。其合部经有六卷本。与此八卷明同异者。其六卷经一品颠倒比校新经八卷者是又二经嘱累文意全别。六卷嘱累乃与法华嘱累大咒相似。未详所以。今勘八卷之者。亦与新经扶同二本少殊。不可双载故存八卷为正编之入藏。后寻览者幸无惑焉。兼此合经总成五译两本在藏三本入删繁录)。   ·伅真陀罗所问经二卷(或三卷)   后汉月支三藏支娄迦谶译(第一译)   上二经十卷同帙。