开元释教录 - 第 72 页/共 210 页
右一经。与宝积第十文殊师利普门会同本异译(周录将为法华支派者误之甚也新旧三译一译阙本)
胞胎经一卷(一名胞胎受身经)
西晋三藏竺法护译(第一译)
右一经。与宝积第十三佛为阿难说处胎会同本异译(此胞胎经准旧录中编为小乘单本今以类相从附之于此)
文殊师利佛土严净经二卷(或直云严净佛土经亦直云佛土严净经)
西晋三藏竺法护译(第一译三译一阙)
右一经。与宝积第十五文殊授记会同本异译。
法镜经二卷(或一卷)
后汉安息优婆塞安玄共沙门严佛调译(第一译)
上六经九卷同帙。
郁迦罗越问菩萨行经一卷(或云郁伽长者经或二卷)
西晋三藏竺法护译(第四译六译三阙)
右二经。与宝积第十九郁伽长者会同本异译。
幻士仁贤经一卷(或云仁贤幻士经)
西晋三藏竺法护译(第一译)
右一经。与宝积第二十一授幻师记会同本异译
决定毗尼经一卷(一名破坏一切心识)
群录皆云炖煌译竟不显人名年代(今附东晋录第一译)
右一经。与宝积第二十四优波离会同本异译。
发觉净心经二卷。
隋天竺三藏阇那崛多等译(第一译)
右一经。与宝积第二十五发胜志乐会同本异译。
优填王经一卷。
西晋沙门释法炬译(拾遗编入第一译)
右一经。与宝积第二十九优陀延王会同本异译。
须摩提经一卷(亦直云须摩经)
西晋三藏竺法护译(第一译)
须摩提菩萨经一卷。
姚秦三藏鸠摩罗什译(拾遗编入第二译新旧四译一阙)
右二经。与宝积第三十妙慧童女会同本异译。
阿阇贳王女阿术达菩萨经一卷(亦云阿阇贳女经亦直云阿述达经)
西晋三藏竺法护译(第二译五译二阙)
右一经。与宝积第三十二无畏德会同本异译。
离垢施女经一卷。
西晋三藏竺法护译(第一译)
上九经十卷同帙。
得无垢女经一卷(或云无垢女经一名论义辩才法门)
元魏婆罗门瞿昙般若流支译(第三译)
右二经。与宝积第三十三无垢施会同本异译。
文殊师利所说不思议佛境界经二卷。
大唐天后代天竺三藏菩提流志译(出大周录第一译)
右一经。与宝积第三十五善德天子会同本异译。
如幻三昧经二卷(或三卷或四卷)
西晋三藏竺法护译(第二译)
圣善住意天子所问经三卷(或四卷)
元魏婆罗门瞿昙般若流支译(第五译七译四阙)
右二经。与宝积第三十六善住意会同本异译。
太子刷护经一卷。
西晋三藏竺法护译(出法上录第一译)
太子和休经一卷(或作私休)
僧佑录云安公录中失译经(今附西晋录第三译)
右二经。与宝积第三十七阿阇贳王子会同本异译。
上六经十卷同帙。
慧上菩萨问大善权经二卷(或一卷)
西晋三藏竺法护译(第二译五译三阙)
右一经。与宝积第三十八大乘方便会同本异译。
大乘显识经二卷。
大唐中天竺三藏地婆诃罗译(出大周录第二译)
右一经。与宝积第三十九贤护长者会同本异译。
大乘方等要慧经一卷。
后汉安息三藏安世高译(第一译)
右一经。与宝积第四十一弥勒问八法会。同本异译。
弥勒菩萨所问本愿经一卷。
西晋三藏竺法护译(第一译三译一阙)
右一经。与宝积第四十二弥勒所问会同本异译。
佛遗日摩尼宝经一卷(亦名古品曰遗日说般若经)
后汉月支三藏支娄迦谶译(第一译)
摩诃衍宝严经一卷(一名大迦叶品)
晋代译失三藏名(旧在后汉录今且依旧第二译)
右二经。与宝积第四十三普明菩萨会同本异译。
胜鬘师子吼一乘大方便方广经一卷(亦直云胜鬘经)
宋天竺三藏求那跋陀罗译(第二译三译一阙)
右一经与宝积第四十八胜鬘夫人会同本异译。
毗耶娑问经二卷。
元魏婆罗门瞿昙般若流支译(出序记第一译)
右一经。与宝积第四十九广博仙人会同本异译(其序记云魏兴和四年岁次壬戌月建在申朔次乙丑婆罗门客瞿昙流支沙门昙林尚书令仪同高公第译建初辛巳甲午毕功凡有一万四千四百五十七字诸录皆云勒那摩提译或云菩提留支译者二总误也今依序记为正此毗耶娑经旧录为小乘单本今勘为大乘重译)
上八经十一卷同帙。
大集部(但是大集流类皆编于此)
总二十四部一百四十二卷一十四帙。
大方等大集经三十卷。
北凉天竺三藏昙无谶于姑臧译(第三译三译二阙)谨按。梁沙门僧佑大集记云。有十二段说共成一经。第一璎珞品。第二陀罗尼自在王品。第三宝女品。第四不眴品。第五海慧品。第六无言品。七不可说品。八虚空藏品。九宝幢分。十虚空目分。十一宝髻品。十二无尽意品。今检经本与佑记不同。第一陀罗尼自在王菩萨品(亦有经本分为璎珞品者不然此是一段不合分二后大哀经即是此品)第二宝女品。第三不眴菩萨品。第四海慧菩萨品。第五虚空藏菩萨品。第六无言菩萨品。第七不可说菩萨品。第八宝幢分。第九虚空目分。第十宝髻菩萨品。第十一日密分(寻检群录此大集经卷无定准或云二十九或云三十或三十一或三十二或四十卷今时大集多分三十其日密分文不具足合少一卷其三十一卷者文应备具今寻求未获)然僧佑记中。无日密分有无尽意品者不然。今以无尽意经虽是大集别分非无谶译。又非次第不合入中。其虚空藏品佑在不可说后未详所以。今从陀罗尼自在王品至日密分总十一分。其日藏经与日密分同本异译。亦是第十一分(日密日藏初俱云说虚空目安那般那甘露门已次说此经又日密分既于虚空目后说准义不合隔宝髻品今经本中有此品隔未详所以又日密日藏虽是同本其日密分文极撮略后文复阙可少卷余)月藏经是第十二分(或有经本题云大乘大集经月藏分第十二经初又云化诸龙众说日藏经已次说此经)十轮经是第十三分(初云说月藏经已次说此经此十轮后第十四分本在西方未流于此)须弥藏经是第十五分(经初题云大乘大集经须弥藏分第十五)第十六分合是虚空朵经(初云授功德天记别法已次说此经然须弥藏经因功德天问如来方说故知此经合居其次)其日藏经初在迦兰陀竹园说。次升须弥顶。后因龙请往佉罗帝耶山。月藏等四经并在佉罗帝耶山说。次第如是。其念佛三昧贤护譬喻王无尽意经等。虽是大集别分。既不知次第难可编
记。然隋朝僧就合大集经。乃将明度五十校计经题为十方菩萨品。编月藏后。及无尽意经成五十八卷者非也。既无凭准故不依彼(其合大集经亦有六十卷成者三十一二两卷重有宝髻品足成六十其宝髻品在日密前二十六七卷是此复重编未详何意又日密日藏梵本不殊重重编载误之甚矣)若欲合者。前大集中除日密分有二十七卷。以日藏分替处续次(日密日藏梵本虽同日密分中文略阙少故以日藏替之)次月藏。次地藏十轮(唐译十卷成者)次须弥藏。次虚空孕。后之四经虽不知说次。以意合之亦将无失。虚空孕后次念佛三昧(以宋朝译六卷者充其隋译十卷者后阙二品)次贤护。次譬喻王。末无尽意总成八十卷。亦将契矣(其无尽意经初首题云大集经中无尽意菩萨说不可尽义品第三十二品即分也是第三十二分然僧佑记中在宝髻品后及僧就所合大集编之于末者是非明矣又有善住意天子所问经详其文义合是大集别分今已编入大宝积中不可双载故此阙也)
大方等大集日藏经十卷(或十五卷一帙第十一分)
隋天竺三藏那连提耶舍译(与日密同当第四译)
右一经与前大集经末日密分同本异译(日密文略此中稍广)
大集月藏经十卷(或十五卷一帙第十二分)
高齐天竺三藏那连提耶舍择(单本)
大乘大集地藏十轮经十卷(第十三分一帙)
大唐三藏玄奘译(出内典录第二译)
大方广十轮经八卷。
失译(今附北凉录第一译)
右二经同本异译(其旧十轮经大周录云昙无谶译出长房录检长房入藏录中乃云失译周录误也)
大集须弥藏经二卷(第十五分)
高齐天竺三藏那连提耶舍共法智译(单本)上二经十卷同帙。
虚空藏菩萨经一卷(或无菩萨字)
姚秦罽宾三藏佛陀耶舍(归罽宾译寄来秦国第一译)
虚空藏菩萨神□经一卷。
宋罽宾三藏昙摩蜜多译(第三译)
虚空孕菩萨经二卷(合是第十六分)
隋天竺三藏阇那崛多等译(第四译)