六十种曲绣襦记 - 第 6 页/共 10 页
〔净〕郑相公。闻得你与那大姐成婚了。
【前腔】〔生〕婚姻事休提起。他哄求子潜脱离。〔净〕亲也不曾成。就去求子。可惜你是个秀才。岂不曾读大学之书。岂不曾读大学之书。未有学养子而后嫁者也。〔末〕莫胡言笑大儒。莫胡言笑大儒。
【尾声】〔生〕撑肠拄腹难消气。一病多应是死。〔末〕相公。可自保护万金之躯。
感君厚德暂容身。 一饭重怜气莫伸。
惟有感恩幷积恨。 千年万载不成尘。
第二十二出 歌郞竞技
〔外上〕人争名利几时休。昨日红颜今白头。自家京兆府一个老人。蒙本府差管此间凶肆。近日闻得东西二肆相争主顾。必来吿诉于我。且待审个是非则个。
【淸江引】〔丑上〕孜孜为利淸早起。又有不成人的先入市。主顾抢我的。夜饭没米煮。敎我家老婆呷西风。过日子。
自家东肆长是也。专靠做歌郞。送殡为活计。我的主顾都被西肆长夺去。今日待他来打他一顿。再作道理。
【前腔】〔净上〕钱财入手非容易。一个钱当两个使。人皆买酒呑。我独吃冷水要争口气养妻儿。做财主。
〔丑〕财主。你为何抢我主顾。〔净〕你为何夺我买卖。〔丑〕你抢我的。到说我夺你的。〔打介净〕打得好。打得好。〔外〕业旣在凶肆。何必肆其凶。你两人为甚么厮打。〔丑〕听小人吿诉。我两人都靠送殡为活。他把我主顾都抢了。〔净〕他把我买卖都夺了。〔外〕你们是我差管。当以理说。〔丑〕若是以理说。他凶器不如我的鲜明。〔净〕他歌声不如我的凄怆。〔外〕一个夸凶器鲜明。一个夸歌声凄怆。你二人都有一样不齐。〔丑〕老官人。歌郞虽不及他的。
【四边静】我那丧车器用皆完固。幡幢间功布。存没两辉光。佳城送安厝。那西肆长。〔合〕抢人主顾。绝人道路。仔细算将来。如杀我父母。
〔净〕我凶器虽不及他。
【前腔】歌声凄怆称独步。蒿里与薤露。号泣于旻天。遑遑子求父。
〔合前外〕自古丧礼之说。与其易也宁戚。临丧以哀为本。你二人都率领歌郞。到天门街上赌歌。歌得人凄怆的。主顾都是他的。再不许抢夺。〔净〕老官人。我二人不要光赌。各以二万钱为据。歌得胜的。钱也是他的。主顾也是他的。永不许夺。我和你去。〔丑〕老官人。丧车我与他赌。歌郞我不与他赌。〔外〕你听我道。
休敎乐道輀车。 歌出哀声为贵。
优劣公论在人。 背地不须讲议。
第二十三出 得觅知音
〔生上〕病体堪怜在异乡。归心今日忆荥阳。黄金散尽无相识。安得良医说药方。小生被烟花计赚。无处投奔。多蒙店主收养在家。忽得一疾。十分沉重。死在旦夕。我想起来。无数金银。一旦废尽。今日便死。自作自受。固不足惜。只是我爹娘年纪老矣。止生我一身。日夜望我中举荣归。谁知死在他乡呵。身子越觉沉重。不免少睡片时。
【字字双】〔净〕柴如甘草米如珠。凶岁。收留败子病将危。疫疠。呼汤呷水吃他亏。悔气。推他出去丧沟渠。了事。
老身熊店主之妻是也。我家老儿没分晓。这般年岁。收留郑元和在家。不幸又染起疫疠。三日不食。倘或差失。如何是好。如今老儿不在家。只说扶他去讨药。推在凶肆之中。断送这根苗。多少是好。呀郑相公。你今日病体如何。〔生〕不好了。妈妈。还有三只箱。一床铺盖。我若死后。可买棺木盛了。寄顿寺中。倘我爹娘差人寻我之时。千万寄回安厝。我在幽冥。感激不浅。〔净〕相公。我扶你到医人家去。取讨些药救你如何。〔生〕多谢妈妈。只怕走不动。〔净〕待我扶着你去。
【步步娇】〔生〕我气息淹淹难调理。应做他乡鬼。妈妈。我走不动了。〔净〕勉强再走几步。〔生〕伶仃步怎移。〔净〕旣走不动呵。且傍墙阴。暂眠凶肆。〔生〕妈妈。旣是凶肆之中。怎么教我睡在此。〔净〕且在此睡。待我去请个医人来看你罢。〔生〕你去请良医卽便来扶归去。
〔净〕我去就来。〔下〕
【玉山颓】〔生〕孤身狼狈。病膏肓死期必矣。三釜养勿及爹娘。九泉恨两目难闭。关山万里。谁为我招魂翦纸。不见良医至。姥应归。敎我满面啼痕卧落晖。
〔丑上〕赌歌欲求胜。潜地觅知音。自家东肆长是也。目下要与西肆长赌歌。哀挽稍劣。如今腰带二万钱。到街上寻一个声音溜亮的。雇他歌一歌则个。
【步步娇】欲觅知音人何处。缓步寻凶肆。〔生〕妈妈救我一救。〔丑〕忽见墙阴一病儿。听他凄怆呻吟。觑他形容如鬼。〔生〕救人。〔丑〕这般一个病人。为何倒在此。待喘息定移时。对我说详细。
【玉山颓】〔生〕沈痾将死。被主人妻弃我路岐。望君家援救残生。活穷鳞望施升水。〔丑〕你姓甚名谁。〔生〕元和郑氏。〔丑〕我晓得你。你是读书人。必谙丧礼。〔生〕丧家礼是吾余事。〔丑〕你做嫖客。必会歌唱。声音如何。〔生〕声音甚是溜亮。〔丑〕若如此。随我回家去。唱蒿里。薤露兼歌何易晞。
〔生〕敢问长者何处高姓。〔丑〕我就是东肆长。近日要与西肆长赌歌薤露。你今随我回去。教熟歌词。倘得取胜。自当重谢。
薤上堪怜露易干。 歌来闻者便心酸。
少个凄怆须敎熟。 百客人前出众难。
第二十四出 逼娃逢迎
【出队子】〔贴上〕香消兰麝。香消兰麝。丝索流尘暗锦筝。阶前草色入帘靑。听别院笙歌声沸鼎。偏有吾家无人及门。
老身李大妈是也。当初掇赚郑元和。指望我女儿另寻孤老觅钱。谁想他只思着那酸子。终日掩镜悲啼。再不肯接人。且唤他出来。打上一顿。要他接客。多少是好。亚仙那裏。
【霜天晓角】〔旦上〕飘蓬断梗。踪迹应无定。双鲤江头绝信。孤鸾镜裏伤情。
〔见介贴〕贱人。我家不耕不织。止靠你觅钱养家。你今故意面垢头蓬。终日悲啼。如何是了。〔旦〕奴家与郑生誓同生死。一旦被你掇赚。不知存亡。使我忧心悄悄。待死而已。何假倚门献笑。诱人财物。〔贴〕贱人。你看别人家闹热烘烘。惟有我家呵。
【泣颜回】车马寂无声。叹雀罗可布衡门。不见俗语云。良田万顷。不如日进分文。思之可嗔。那酸子有甚好处。你鎭朝昏掩泪也慵临镜。贱人。你靑春能几何哉。你看这般嘴脸呵。比昨时越减精神。
【前腔】〔旦〕坚贞。立志脱风尘。〔贴〕落在风尘中了。守甚么坚贞。〔旦〕谁道章台杨柳。翻成嶰谷松筠。愁眉锁黛。远山画笔无凭。爱黄花满庭。傲霜枝禁得那西风紧。久忘情秋月春花。早灰心暮雨朝云。〔贴打介〕
【扑灯蛾】贱人不思忖。贱人不思忖。良家且淫奔。你旣落烟花寨。休思百世流芳也。那书生薄幸。又不曾花烛结婚姻。却为何恁般执性。打敎伊务必弃旧去迎新。
【前腔】〔旦〕靑楼懒再登。靑楼懒再登。空闺守贞静。鎭把重门掩。自许尘心洗净也。〔贴〕贱人。不要说趁钱。标致孤老接着一个。也强如孤眠独宿。〔旦〕任芙蓉帐冷。不慕玉堂金谷霭春温。去旧染修身谨行。喜莹然白璧何愧玷靑蝇。
【尾声】〔贴〕贱人坚执不从顺。对我公然强硬。贱人好好听我说。重整新妆去倚门。
我这烟花中守不得贞。撇不得淸。
菱花独对试新妆。 消瘦容颜祇为郞。
闭门不管窗前月。 一任梅花自主张。
第二十五出 责善则离
〔末上〕自家宗禄是也。俺老爷在此述职。纔方跟随访友到此。忽见天门街上。东西凶肆。赌唱歌词。那善唱的歌郞。声音举止。俨然似我家大相公模样。不免将此情报与老爷知道。呀。老爷来了。
【新水令】〔外上〕杏园东去曲江西。约同僚一船回去。叹故人靑眼稀。觅旧题苍苔翳。凤阙崔嵬。仰瞻在白云深处。
宗禄。行李可曾收拾完么。〔末〕俱完了。小人有一言吿禀。〔外〕有甚么说话。
【步步娇】只见天门街上人如蚁。不免偷忙觑。都是东西凶肆。在那裏赌歌。小人呵。见歌郞貌甚奇。那歌郞与我大相公行藏声响浑然无异。〔外〕旣有此事。为何不问一声。〔末〕我也欲问因依。又恐他不是。
【折桂令】〔外〕宗禄。那歌郞虽是淸奇。岂是吾家千里之驹。此话休题。此话休题。我儿金多被盗。久丧沟渠。他身不到帝阙金闺。名已登鬼箓阴司。〔末〕老爷。天下没有这般相像的。定是他。〔外〕也不可就信眞了。你与我访问个端的。免得我生疑。那年少伊谁。与我儿一样丰姿。
〔末〕老爷且在此坐。那歌郞都到酒楼上买酒吃去了。少不得在此经过。待他来时。小人留他来见老爷。〔净扯生上生〕你扯我怎么。
【园林好】〔净〕白马篇唱得不低。二万钱使我顿输。〔生〕官府差人作证。赢你的。又不是夺你的。〔净〕可怪你是来历不明之子。结扭去吿官司。结扭去吿官司。
〔打生介生〕地方救人。〔末〕不要嚷。放手。〔净〕他夺了我的二万钱去。〔末〕他叫甚么名字。〔净〕他叫做郑元和。〔末〕你还不知道他是常州府太爷的公子。父亲朝觐在此。你这光棍。到要诈他的钱。拿去见老爷。〔净〕大叔。小人不知。望饶放了罢。〔下末〕大相公。老爷在此。〔生〕大哥不要认差了。我不是甚么大相公。〔末〕小人是宗禄。怎么不认得。〔生〕我也不认得甚么宗禄。且放手。〔末〕我决不放你。老爷。大相公在此。
【雁儿落】〔外〕呀。我闻说你为金多死盗贼。谁想你流落在卑污地。做歌郞歌薤露词。做歌郞歌薤露词。那裏是念之乎者也儿。
宗禄取马棰来。着实与我打。〔生〕爹爹。饶了孩儿性命罢。〔外〕你这不肖子。那许多辎装。都那裏去了。
【江儿水】〔生〕被盗劫辎装去。〔外〕那乐秀才在那裏。〔生〕为财疎朋友离。〔外〕来兴在何处。〔生〕来兴也逃走了。孤身沦没在泥途裏。更遭疾病多狼狈。〔外〕你一向在那裏。〔生〕幸逢肆长加恩惠。馆谷亏他周济。〔外〕他旣馆谷你。为何又做歌郞。〔生〕为感恩私。权做歌郞报取。
【得胜令】〔外〕呀。我指望你步靑云登高第。却缘何裹乌巾投凶肆。广寒宫懒出手扳仙桂。天门街强出头歌蒿里。不肖子。您也曾读诗书。怎不知廉耻。积德门闾。到养这等习下流不肖子。
宗禄与我着实打。〔生〕爹爹。不是孩儿要做这样勾当。〔外〕不是你做。却是谁做。
【玉交枝】〔生〕因遭顚沛。故从权径窦奔驰。不踰闲大德儿无愧。〔外〕做这样勾当。还教是无愧。气死我也。〔生〕孩儿也是出于无奈。执卑聊表微躯。〔外〕还要强辨。宗禄与我打死罢。〔生〕爹爹。虎狼尙然不食儿。可怜骨肉当饶恕。望爹爹深垂悯慈。论至亲莫如父子。
〔外〕不肖子。你志行如此。污辱吾门。有何面目复相见也。宗禄与我一下打死。免得玷没我家风。〔生〕爹爹。容孩儿回去见母亲一面。情愿就死。
【沽美酒】〔外〕你要到高堂慰别离。休指望带伊回。宗禄。你与我剥了他衣服打。牛马襟裾却去除。敎他精皮肤受鞭笞。打么。〔末〕老爷。勾了。请息怒。〔外自打介〕打敎他血流漂杵。我教这不肖子。〔末〕呀。大相公死了。〔外〕三魂丧纔中吾意。七魄散就弃沟渠。不肖子。你歌薤露送人之死。你今死谁歌蒿里。你今死吾心方喜。〔末〕大相公已死了。〔外〕死了。纔出俺心头恶气。
宗禄。把尸首与我抛出去。〔末〕老爷可怜念父子之情。买一棺木盛殓回去。〔外〕这样不肖子。留他尸首怎么。与我撇在荒郊野外去。〔下末〕可怜。可怜。〔背生介〕
【尾声】〔末〕千金躯弃荒芜地。这搭地到好。不免放在此。刚放下。你看蝇蚋纷纷来至。老爹。你一时之怒。打死了他。你若见这样呵。随你铁打心肠也痛悲。
尸弃荒郊外。 孤魂甚日归。
何人陈薄奠。 谁与饭来追。
第二十六出 卑田救养
〔丑上〕年少郞君罹祸亡。死于非命实堪伤。自家东肆长是也。前日与西肆长赌歌。得蒙郑元和歌胜。赢了二万钱。夺回主顾。不想他父亲知道。把他打死。弃尸野外。他一命由我而亡。于心何忍。我今去寻着他尸首。权把芦席包裹。再买口棺木殡殓。闻得丢在郊外。不免去寻看。呀。果投在此。蝇蚋纷纷食肉。可怜可怜。
【洞仙歌】郞君一命危。是咱负累伊。把苇席来包裹。少间盛殓之。再拜泪双垂。英魂随我归。免做荒郊鬼。
且依放此处。去买棺木来盛殓。〔下净上〕
【前腔】朝闻歌楚词。日暮身亡矣。呀。芦席包裹。是个死人。怎么在裏头挣动。待我打开来看。呀原来是郑元和。闻他被父亲打死了。怎么又活将转来。试摸胸次温和。沉沉脉息微。待我叫他一声。郑元和。〔生〕嗳哟救人。〔净〕好了。活转来了。我悄地自驮回。还将药石医。留他在卑田院裏呵。不怕无生理。
低声唤醒元和。 驮回院裏调和。