开元释教录 - 第 77 页/共 142 页
·普贤观经一卷(一名观普贤菩萨经)
东晋西域三藏只多蜜译(第一译)
·观普贤菩萨经一卷
姚秦三藏鸠摩罗什译(第二译)
右二经同本前后三译。一存二阙。
·药王药上菩萨观经一卷
后汉安息三藏安世高译(第一译)
右一经前后两译。一存一阙。
·无思议光孩童菩萨经一卷(亦名无思议孩童经。亦名无思议儿经。旧录直云孩童经)
西晋三藏竺法护译(第一译)
右一经前后两译。一存一阙。
·十地断结经八卷(或云十住或四卷)
后汉天竺三藏竺法兰于白马寺译(第一译)
右一经前后两译。一存一阙(又长房等录竺佛念复译十地断结经十卷者误也。即十住断结经是。地之与住其义大同。僧祐录中但有一本。今依祐录为正)。
·诸佛要集经二卷
西晋清信士聂道真译(第二译)
右一经前后两译。一存一阙。
·未曾有因缘经二卷
姚秦三藏鸠摩罗什译(出法上录第一译)
右一经前后两译。一存一阙。
·璎珞经十二卷(一名现前报或十四卷)
东晋西域三藏只多蜜译(第一译)
右一经前后两译。一存一阙。
·超日明三昧经二卷(或直云超日明经。或三卷)
西晋三藏竺法护译(第一译)
右一经前后两译。一存一阙。
·贤劫经七卷(亦名贤劫定意。亦名贤劫三昧。祐录云新贤劫经)
姚秦三藏鸠摩罗什译(第二译)
右一经前后两译。一存一阙(又长房等录竺法护。经中更有颰陀劫三昧经七卷。今详此名录家误也。颰陀与贤梵晋异耳。故贤劫经初云颰陀劫三昧经。晋曰贤劫定意。祐录之中但有一本。存为二经误之甚也。今合为一也)。
·贤劫千佛名经一卷
后汉失译(房云。唯有佛名。与昙无兰所出四谛经千佛名异)
右一佛名出贤劫经中异译阙本。
·净度三昧经一卷
宋沙门释智严译(第一译)
·净度三昧经二卷
宋沙门释宝云译(第二译)
·净度三昧经三卷
宋天竺三藏求那跋陀罗译(第三译)
·净度三昧经一卷
元魏昭玄统释昙曜译(第四译)
右四经同本异译并阙(大周入藏录中有净度三昧经三卷。寻其文词疏浅义理差违。事涉人谋难为圣典。故编疑录。别访真经)。
·思意经一卷(亦云益意经)
后汉临淮沙门严佛调译(第一译)
·益意经三卷
东晋三藏康道和译(第二译)
右二经同本异译并阙(长房等录并云。箫齐僧法尼译益意经二卷者。多是录家相传误也。其南齐末年大学博士江泌女小而出家名为僧法闭目诵出二十一部。凡三十五卷。于中有益意经二卷。长房以为熏习有由编在正录。诸录以非梵本传译。置在伪中存此一经。恐将乖也。其名或云。僧法尼。或云尼僧法。此之尼字或上或下。故使然也。祐是齐人录中不载。故知余录并误。周入藏中有益意经两卷。寻其文义亦涉人疑下卷初有一纸半许文与前卷末文句全同。其益意菩萨两重受记。名字国土各异不同。诸经之中皆无此类。故编疑品更访真经)。
·照明三昧经一卷
西晋三藏竺法护译(第一译)
·照明三昧经一卷
东晋西域三藏只多蜜译(第二译)
右二经同本异译并阙。
·惟明二十偈经一卷(或无经字)
吴月支优婆塞支谦译(第一译)
·惟明二十偈经一卷(或无经字)
西晋三藏竺法护译(第二译)
右二经同本异译并阙。
·空净天感应三昧经一卷(亦云空净三昧经)
后汉安息三藏安世高译(第一译)
·空净三昧经一卷(亦云空净天感应三昧经)
宋沙门释勇公译(第二译)
右二经同本异译并阙。
·法灭尽经一卷(亦云空寂菩萨所问。亦云法没尽)
吴月支优婆塞支谦译(第一译)
·法没尽经一卷(或云空寂菩萨所问。或云法灭尽)
西晋三藏竺法护译(第二译)
右二经同本异译并阙。
从蜀普曜经下一百三十一部二百五十三卷。除五大部外诸重译经阙本。
大乘经单译阙本
二百八部 三百一十七卷
·大方便报恩经一卷
后汉月支三藏支娄迦谶译
·卒逢贼结衣带咒经一卷
后汉安息三藏安世高译
·咒贼经一卷(一云除辟贼害咒。祐录更有一本咒贼经)
后汉安息三藏安世高译
·十四意经一卷(一名菩萨十四意经)
后汉安息三藏安世高译
·七佛神咒经一卷(云与结缕者异本。或无经字。祐录更有一本名与此同)
吴月支优婆塞支谦译
·摩诃精进经一卷(一名大精进经)
吴月支优婆塞支谦译
·十二门大方等经一卷
吴月支优婆塞支谦译
·佛从上所行三十偈经一卷(或无经字)
吴月支优婆塞支谦译
·菩萨二百五十法经一卷(替大僧戒示孙晧者或二卷)
吴西域三藏康僧会译
·诸神咒经三卷
西晋三藏竺法护译
·文殊师利菩萨经一卷
西晋三藏竺法护译
·小郁伽经一卷(与大郁伽经不同或作迦字)
西晋三藏竺法护译
·诸方佛名功德经一卷(祐无功德字)
西晋三藏竺法护译
·十方佛名经一卷(祐无经字)
西晋三藏竺法护译
·慈仁问八十种好经一卷(或直云八十种好经)